Log in

No account? Create an account
Faerieland, and the Real World - Silicon Rose [entries|archive|friends|userinfo]
Silicon Rose

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Faerieland, and the Real World [Jan. 30th, 2007|09:01 am]
Silicon Rose
[Current Mood |okayokay]
[Current Music |Traveling - Utada Hikaru]

I've been a fan of Souryuden (US, Legend of the Dragon Kings) since I saw the first video tape of it at my local video rental place when I was a teenager. That was around the time when the Sci-Fi Channel was showing an anime movie every Saturday morning, but I'd realized that the movie they showed was always one of about six that they kept cycling. So, I'd started looking for my own anime, and Souryuden was one of the ones I found. It's a little over the top sometimes, but I fell in love with it anyways. The characters are overall entertaining, and tend towards distribution of wise-cracks while beating up their enemies. What else is there? ^^

The series is about 12 episodes long (each episode is ~45 minutes in length), and doesn't end well. All of a sudden some spiritual stuff is tossed in and there's a big fight to wrap up the series, which was very unnatural to me. So, what was one of the things I did when I started learning Japanese? Picked up the entire series (which is still coming out, as far as I know).

The Japanese is difficult. I joke about this book that if the word has a reading on it, it's probably because it isn't in the dictionary. There are frequent references to Chinese myth and legend, which I believe Souryuden is partially based on, which makes it a difficult read outside of the linguistic difficulty level.

Anyways. I'm reading the second book now, and appear to have picked up enough Japanese to be able to read it without too much difficulty, as long as my trusty dictionary is by my side. Around 5-10 pages in, I was suddenly greeted by a description that went something like:

"Hajime had never really liked Faerieland. The American company which had created it had employed considerable artistry and technology to create cartoons, but all of these cartoons were not of their own creation, but instead based off of fairy tales and children's stories. It would be more accurate to credit the Grimm brothers and Hans Christian Anderson."

Last book he also went into one of these where it felt, very much, like the author just chose a time to step in and go, "hey all, just let me trot out my sociopolitical leanings for a moment here." But, eh, entertaining book, if he wants to slam Disneythe creators of "Faerieland", that's his business.

Been having trouble with sleep recently -- feeling tired even though I've gotten plenty. Not exactly sure how to approach it, as it could be due to many potential reasons. Might look up online which vitamins map to this (I'm imagining B is one of them), and start popping the appropriate doses. I just wish vitamins didn't taste awful.

[User Picture]From: froborr
2007-01-30 07:41 pm (UTC)
The Souryuden creator is clearly not familiar with Carl Barks or Don Rosa. This would not surprise me -- I don't think there actually is a Japanese edition of the Disney comics.

Sorry to hear you're having sleeping and fatigue problems. Hope the vitamins work out.
(Reply) (Thread)